Larmes de la lune — A single drop of love, quietly shed by the moon.
A ballad that carries feelings too deep for words, turned into sound.
Tonight, perhaps a drop will fall softly into your heart as well.
Larmes de la lune ― 月が静かに落とす、ひとしずくの愛。
言葉にならなかった想いを、音に託したバラード。
今夜、あなたの心にもそっとしずくが落ちる。
Please listen to the sample
サンプルをお聴きください
Music Creation & Voice
By LAPIN NOIR
【l’armes de la lune】
Chaque fois que nos regards se croisent,
Je me surprends à rêver qu’un jour, nous tomberons amoureux.
Je le souhaite doucement, au creux de mon esprit.
Par une nuit où la lumière de la lune efface l’obscurité,
Seules les ombres viennent se blottir contre moi.
Tu es trop loin,
Je tends la main, mais je ne peux pas t’atteindre.
Les sentiments que je cache au fond de mon cœur
S’évanouissent dans le vent nocturne.
Si ces larmes étaient comme la lune,
Et qu’elles pouvaient te faire briller dans l’ombre,
Je garderais en moi cet amour inavoué,
Attendant seul dans la nuit, sans jamais l’oublier…
Mais…
Un murmure de pensées glisse dans le vent,
Mais jamais tu ne l’entends.
Les pétales tombent, un à un,
Comme les mots que je n’ai jamais dits.
Si je devais nommer un amour inassouvi,
Je l’appellerais sûrement “Larmes de la lune”.
Au-delà de son éclat pâle, s’élève un chant de solitude.
Si ces larmes étaient comme des étoiles,
Et qu’elles pouvaient effleurer ton cœur,
Cet amour caché, malgré tous les vœux formulés,
se dissoudrait comme un rêve dans le ciel nocturne.
Mais…
English
【Tears of the Moon】
Each time our eyes meet,
I find myself lost in a tender dream—
That one day, love might bloom between us.
I whisper this wish softly,
In the quietest corner of my heart.
On nights when the moonlight gently erases the dark,
Only shadows come to hold me close.
You remain just out of reach.
I stretch my hand toward you, but the distance never fades.
The feelings I’ve hidden so carefully
Dissolve into the hush of the night wind.
If my tears could shine like the moon,
And wrap you in a gentle glow,
I would cradle this silent love within me,
Waiting alone beneath the stars, never letting go…
And yet…
A breath of longing floats upon the breeze,
But never reaches your ears.
Petals drift down, one by one—
Like the words I never dared to speak.
If I could give a name to this unreturned love,
It would be Tears of the Moon.
Beyond its faint, silver shimmer
Echoes a song only solitude can sing.
If my tears could sparkle like stars,
And brush against your heart just once,
Then maybe this hidden, endless yearning
Would melt like a dream into the night sky.
And still… I would wait.