【Pink Wings/Short MV】
A delicate, piano-driven piece that quietly descends into the heart.
Each drop of sound gently awakens distant dreams and forgotten memories.
In this work, the feather symbolizes will and love.
It softly knocks on the hidden doors within us—where our truest selves and once-felt tenderness quietly sleep.
As night and dawn begin to blend,
may we remember how to fly again—with a free and open heart.
A small journey of introspection and healing, where poetry and sound intertwine.
Let yourself drift, and listen deeply.
– Recommended Listening –
Ideal for quiet hours before dawn, late at night, or whenever you seek calm.
We recommend listening with headphones for a more intimate experience, allowing space to reflect inwardly.
静かに心に降りてくる、ピアノを主体とした繊細な一曲。
音のひと雫が、遠い記憶や夢の断片をそっと呼び覚まします。
“羽根”は、この作品において「意思」や「愛」を象徴する存在。
人が忘れてしまった本来の自分や、かつて感じたやさしい感情へと、
この音楽は静かに扉をノックします。
夜と朝が溶け合うような時間帯に、
もう一度、自由な心で羽ばたくことを願って――
詩と音が交差する、内省と癒しのための小さな旅をお楽しみください。
– 推奨の聴き方 –
夜明け前や深夜の静かな時間、または心を落ち着けたい時に。
ヘッドフォンで、ゆっくりとご自身の内面と向き合う時間にぜひご活用ください。
【ピンクの羽根】
ときの狭間にゆらゆら揺れて
まぶたの奥に映る音
ゆりかごの影が古い夢をたどる
ほつれた記憶がゆっくりほどける
いつからだろう 無垢な輪郭を
置き去りにしたのは誰のため
人はこの世の重みに沈み
羽根のありかを忘れてしまう ラララ
指の隙間をすり抜ける光
せつない想いが胸を撫でる
悲しいわけでもないけど
静かに流れるこぼれた雫
鏡の奥にまどろむ影は
今の私かそれとも幻か
押し殺してた愛しさの名残が
遠い扉を優しく叩く
もしもまだ飛べるのなら
ピンクの羽根で空を描こう
夜と朝が溶け合う時に
もう一度自由になりたい ラララ
時の狭間にゆらゆら揺れて
忘れてた何かに触れた気がした
羽根は失われたのではなく
ただ隠し忘れてただけ
Translated Lyrics (English)
Drifting softly through a crack in time
A sound appears behind closed eyes
The cradle’s shadow whispers dreams
Unraveling old, forgotten seams
Since when did I let go so fast
Of innocence I thought would last?
We sink beneath the world’s despair
And lose the wings we used to wear — la la la
Light slips slowly through my hands
A quiet ache begins to grow
It’s not quite sorrow, not a tear
Just silence falling soft and clear
Inside the mirror, shadows dwell
Is that who I am today—or just a lie?
The love I hid, too long restrained
Knocks on a door so far
If I could fly again someday
I’d paint the sky with wings of pink and play
When night and dawn begin to blend
I’d dream of being free again — la la la
Drifting softly through a crack in time
I touched a truth I used to know
My wings were never truly gone
Just hidden… waiting all along